FOE hat geschrieben:Hallo Kobra331,
Ja, leider ... es sollte sich eigentlich rumgesprochen haben, dass die Übersetzungen von der Communtiy gemacht werden und es halt immer etwas dauert, bis diese fertig und dann auch hochgeladen sind.
Ist aber auch im GD-Forum so, dass sich einige Aufregen ...
Stimmt, vorallem (Fan-)Übersetzungen sind da halt doppelt gemoppelt, weil da zwei kritische Einstellungen aufeinander kollidieren. Zum einen die Verzogenheit, zum anderen die Arroganz der Länder / Sprachen, die Übersetzungen gerne genießen dürfen. Die Leute verstehen nicht, das eine Deutsche Übersetzung ein Privileg und kein Anrecht ist. Ich finde es vollkommen in Ordnung sich eine Übersetzung zu wünschen und seine Kaufentscheidung dementsprechend auszurichten, und finde es auch daneben wenn diese English-Fans versuchen den Leuten zwanghaft eine Englische Übersetzung / Spiel aufzuschwatzen, vorallem ohne empathie für Leute zu zeigen, die kein Englisch können. Aber man muss ja nicht in beide extreme gehen. Es gibt halt auch Spiele, wo eine Lokalisation nicht rentieren würde, da einfach die Umsätze / Community nicht groß genug ist, um (genügend) Gewinn zu genieren und man kann halt auch mal froh sein, das es gewisse Spiele überhaupt zu uns schaffen...
Allerdings ist das halt nicht die "einzige" problematik, denn wie schon gesagt, ist halt die Verzogenheit dahinter. Keiner kann mehr gegenüber kleine und große Gesten mehr Dankbar sein, wenn es denn nicht "ihren Standart" oder ihren "Willen" entspricht. Ich bin immer ziemlich wütend, wenn ich solche Kommentare lese, wo bspw. Entwickler / Publisher free-stuff in form von Udpates / Gratis DLC raushauen, aber die Leute es trotzdem nicht wertschätzen können. (letztens erst wieder das gemotze gelesen, wie man bei Divinity OS2 doch neue kosmetische Sachen [gesichter, haare, frisuren] bringen kann, quasi ne frechheit das man keine story-inhalte etc liefert) Und noch schlimmer wird diese Undankbarkeit gegenüber der Moddingcommunity oder in diesem Falle auch der Übersetzer. Die machen das freiwillig in der Freizeit, aber viele haben halt absolut keinen Respekt oder Dankbarkeit mehr darüber, nein anstattdessen greift man die Community und ggf. auch die Entwickler(die in dem Fall ja auch nichts mit zu tun haben) wenn irgendwas nicht passt oder belästigt sogar modder soweit etwas zu machen, das Modder halt auch dann mal das Handtuch werfen. [Verständlicherweise... wenn ich mir auf der einen Seite das gemotze, auf der anderen seite das gemoser etwas bestimmtes zu machen, dann würds mich auch nicht lange interessieren].
Ich bin halt wirklich dem Übersetzer-Team dankbar. Ich bin zwar nicht Grundsätzlich aufgeschmissen wenn ich ein Spiel auf Englisch spielen muss, ich habe dank Videospiele Englisch gelernt und sehe das nicht mehr als Hürde... spiele aber bevorzugt immer noch in meiner Muttesprache(inkl. + Englisch version). Ich muss zugeben, das einzige das mir gerade wirklich fehlt ist die fehlende Item-Colorization für die Tooltips, damit man Feuerschaden usw besser rauskennt, bin mir aber sicher das das iwie im englischen auch möglich sein sollte!
Favorite Game(Series): The Legend of Zelda - Diablo - Mass Effect - Uncharted - Halo - Bloodborne - Monkey Island - Witcher - Dragon Age - Splatoon - uvm