Ungeschickte Übersetzungen (?)
Moderatoren: Handballfreak, FOE
- Malgardian
- TQ im Schlaf Spieler
- Beiträge: 1590
- Registriert: 12.12.2011, 23:03
- Wohnort: /home
Ich weiß schon. - Ist eher ein Metallring. Aber wenn du näher hinschaust, siehst du außenrum den Lorbeerkranz.
Und "corona" (=ringförmiger Kopfschmuck) bedeutet im Latein auch meistens das, denn Kronen im heutigen Sinne waren eher unüblich.
Bin gerne für bessere Vorschläge offen - den Stirnkranz gibt es allerdings schon.
Vielleicht ein Siegeskranz?
Und "corona" (=ringförmiger Kopfschmuck) bedeutet im Latein auch meistens das, denn Kronen im heutigen Sinne waren eher unüblich.
Bin gerne für bessere Vorschläge offen - den Stirnkranz gibt es allerdings schon.
Vielleicht ein Siegeskranz?
-
- Moderator des Herrn der Fürsten
- Beiträge: 7624
- Registriert: 24.12.2006, 13:07
Damit es sich ein wenig besser diskutieren lässt, hier mal die betreffenden Gegenstände:
Corona (Antike)
Also ich würde auch sagen, dass etwas mit "Krone" oder "Kranz" besser wäre als "Mütze".
Siegeskranz finde ich persönlich schöner als Lorbeerkranz.
Corona (Antike)
Also ich würde auch sagen, dass etwas mit "Krone" oder "Kranz" besser wäre als "Mütze".
Siegeskranz finde ich persönlich schöner als Lorbeerkranz.
Danke dir.
Es gäbe noch das Diadem, was als 4. Begriff denke ich am schönsten wäre.
Nur passt diese Bezeichnung eher auf die erste oder dritte Form, während die "Mütze" doch eher ein Reif oder Kranz ist.
Also z.B. Diadem/Stirnkranz/Stirnreif/Krone
Nur wäre es ungeschickt, die Namen zu vertauschen, auch wenn die meisten eh auf die Werte schauen... Ich erwarte, daß Leute mit so einer "Verwirrung" trotztdem nicht glücklich wären.
P.S.
Und dann sind die adjektive immer in männlicher Form, was die Namen auf ebensolche beschränkt.
Insofern bleibe ich wohl beim Siegeskranz. Passt auch als Steigerung zum Stirnkanz.
Es gäbe noch das Diadem, was als 4. Begriff denke ich am schönsten wäre.
Nur passt diese Bezeichnung eher auf die erste oder dritte Form, während die "Mütze" doch eher ein Reif oder Kranz ist.
Also z.B. Diadem/Stirnkranz/Stirnreif/Krone
Nur wäre es ungeschickt, die Namen zu vertauschen, auch wenn die meisten eh auf die Werte schauen... Ich erwarte, daß Leute mit so einer "Verwirrung" trotztdem nicht glücklich wären.
P.S.
Und dann sind die adjektive immer in männlicher Form, was die Namen auf ebensolche beschränkt.
Insofern bleibe ich wohl beim Siegeskranz. Passt auch als Steigerung zum Stirnkanz.
- Malgardian
- TQ im Schlaf Spieler
- Beiträge: 1590
- Registriert: 12.12.2011, 23:03
- Wohnort: /home
- Malgardian
- TQ im Schlaf Spieler
- Beiträge: 1590
- Registriert: 12.12.2011, 23:03
- Wohnort: /home