Seite 72 von 93

Verfasst: 31.03.2018, 18:28
von tean101
kannst du dir mit obigen Link noch immer anschauen, Video und Chat

*** Grim Misadventure #135: Quality of...Sets ***

Verfasst: 02.04.2018, 15:04
von FOE
Hallo,

Neue News zum 2. Addon: Grim Misadventure #135: Quality of...Sets - Grim Dawn Forums!

Mit dem 2. Addon werden die Möglichkeiten des Erfinders aufgestockt!

Er wird dann auch "Transmutation" beherrschen, also Dinge umwandeln.

Z.B. ein Set-Item in ein anderes Set-Item, vom selben Set oder auch eines anderen Sets.

Verfasst: 02.04.2018, 18:55
von tean101
ich finde das hier interessanter:

http://www.grimdawn.com/forums/showthread.php?t=70222


Das Paramour System!


Sehr zu beachten auch das Changelog:

http://www.grimdawn.com/forums/showthread.php?t=70220


Das Spiel läuft nun weiter, wenn man den PC ausmacht!


:roll: :roll: :roll:

Verfasst: 02.04.2018, 19:40
von FOE
April, April ... :mrgreen:

Man muss sich ja nur mal die Versionsnummer ansehen: 4.1.1.8!!!

Die Amis schreib ja Monat-Tag-Jahr! ;)

Verfasst: 13.04.2018, 19:50
von tean101
Hi, heute ist wieder ein Livestream mit Info vom nächsten Patch:

https://www.twitch.tv/crateentertainment
Erhaltet eine Vorschau auf das bevorstehende v1.0.6.0 Inhaltsupdate. Bringt Eure brennenden Fragen mit und hängt mit uns ab!

- einige Änderungen an Crucible, vorher werden Tester gesucht und ausgewählt

- neuer Boss und neue Area in Ugdenbog, die bisher blockierte Treppe ist jetzt betretbar...

ich glaub die war hier in der Nähe von Ugdalls Grab

https://abload.de/img/akt5-nq5-dergeistvonubpu6n.jpg

Verfasst: 14.04.2018, 15:01
von FOE
Hallo tean101,

Danke für die Infos! :)

Bin schon gespannt ...

*** Grim Misadventure #136 - Enter the Korvan Plateau ***

Verfasst: 17.04.2018, 07:39
von FOE
Hallo,

Neue Bilder und neue Infos zum 2. Addon:

» Grim Misadventure #136 - Enter the Korvan Plateau - Grim Dawn Forums

Und es wird auch ein weiteres "free content update" in den kommenden Wochen geben!

*** Playtester Ranks Expanding ***

Verfasst: 17.04.2018, 08:13
von FOE
Hallo,

Noch eine News, die zwar schon etwas Älter ist, über die ich aber erst jetzt gestolpert bin:

» Playtester Ranks Expanding - Grim Dawn Forums

Crate sucht Testspieler, für's kommende 2. Update!

Verfasst: 17.04.2018, 18:56
von tean101
also die dort gezeigten Bilder sehen schon cool aus, macht wirklich Lust auf mehr... :lol:

Verfasst: 18.04.2018, 06:30
von FOE
Hallo tean101,

Stimmt ... auch wenn man als TQ'ler an den 2. Akt erinnert wird! :roll: :wink:

Verfasst: 18.04.2018, 19:24
von tean101
sie haben aber auch geschrieben, das man nur einen kleinen Teil der Wüstendingens da sehen, wir sollten uns mal überraschen lassen, ich glaube wir werden da noch ganz andere Sachen zu sehen bekommen wenns soweit ist, und es wird nix mit TQ zu tun haben, auch wenns wüstenähnlich ist, die werden das schon ins Szenario eingepasst haben... :)

Verfasst: 18.04.2018, 19:36
von Pennywise
Man kann sich auch an D2, Lut Gholein erinnert fühlen...

Was sollen sie denn auch tun, die Wüste neu erfinden?
In irgendeinem Spiel gab es das alles schon, egal ob Wüste, Städte, Wälder, Sumpfgebiete... Auch schon vor TQ und vor D2...

Alles schon wie in GD so oder ganz ähnlich gesehen und gespielt.
D2, D3, WoW, Rift, Torchlight usw. usw.

Ich denke aber, genau darum geht es nicht. Wie gesagt, das alles wirklich neu erfinden ist schier unmöglich.

Es geht um das Setting an sich und wie es umgesetzt wird.
Und auf Wüste freue ich mich. Mochte ich in D2, TQ und Torchlight, werde ich bei GD auch mögen :wink:


Gruß,

Pennywise

*** Übersetzung v1.0.5.1 ***

Verfasst: 23.04.2018, 17:51
von FOE
Hallo,

Es war mal wieder Zeit für einen neue Übersetzung, bzw. für ein paar Korrekturen! :roll: ;)

Die neue Übersetzung ist jetzt Online verfügbar - siehe German Translation - Grim Dawn Forums - Beitrag #4 ...
Über die Optionen im Spielsollten die neuen Dateien auch in Kürze downloadbar sein.

Verfasst: 23.04.2018, 20:41
von tean101
ich würde dir gerne mal noch 2 Sachen vorschlagen, die mir eben aufgefallen sind:

1.) hattest du bei der letzten Übersetzungsversion hier

http://www.grimdawn.com/forums/showthre ... post628548

die v1050 ItemColorCoding.zip Datei mit der Versionsnummer versehen und die Dateien in 1 Archiv gepackt.

Ich würde das für sinnvoll erachten, diese Datei mit den beiden Übersetzungsdateien im Dateianhang auf Deiner Seite "4" mit aufzunehmen.
Diese Sache gehört zur Übersetzung dazu für den der es will. Evtl Sogar noch etwas mit beschreiben auf Seite "4" für Neuspieler.

Auch würde ich die Datei immer mit der Versionsnummer anpassen (auch wenn sich die Farbdateien selbst nicht ändern), damit ersichtlich ist, das sie für die aktuelle Sprachversion ist.

2.) ist es nicht mehr zeitgemäß von einem einfachen Überschreiben der Übersetzungsdatei auf Seite "4" zu reden. Da die Dateien jetzt immer das Datum beinhalten, sind die Dateinamen nie gleich, das heißt das beim Kopieren in das Lokalisierungsverzeichnis immer die alte erhalten bleibt und die neue hinzugefügt wird.

Somit ist das Löschen der alten Version erforderlich (weil sie eben nicht überschrieben wird!), da ja nur 2 Versionen gehen...


habe das ja eben händisch gemacht...

Verfasst: 24.04.2018, 08:09
von FOE
Hallo,

Habe da Gestern noch eine Kleinigkeit übersehen und da nochmals folgende Dateien neu hochgeladen:
- v1051_community_german_20180423(+).zip
- v1051_community_German_20170704.zip
- v1051_community_German_20170704(+).zip


@tean101
Melde mich da noch später auf deinen Beitrag...